カテゴリー
ライフハック

Taxi not stopped, why? Geisha.

タクシーが止まってくれない!

なんでなの?

かなしそうな顔の旅行者がいました。

タクシーのダッシュボードにはLEDでこう書かれていました。

「迎車」

迎車

=

Booked

or

Reserved

 です。

GEISYA、芸者の話だと思って来た方はここで直帰してください。

この漢字は読めないでしょう。

なお、タクシーが止まらない理由は色々あります。

たとえば、バス乗り場。

ここはバス専用なのでタクシーは停車したら怒られます。

止まれない場所はほかにもあります。

たとえば緊急車両の出る消防署前や警察署前は無理でしょう。

次に交差点近く。

交差点は事故や混雑を起こすので止めると怒られます。違反切符を切られる可能性もあるでしょう。それでも顧客優先で止まることもあれば状況を見て止まらないこともある。

車や人が多い都市部だと危険です。今は違反行為はすべてドライブレコーダーに記録されています。事故になったらおしまいです。旅行者は気づかずに運転手に意地悪してるかもしれません。

じゃあどこで捕まえるべきか。

タクシー乗り場というものがあります。駅前やデパート前、大きめのホテル前などにあります。そこで捕まえるのがいいでしょう。

Taxi Stand

 =

タクシー乗り場

or

タクシーのりば

です。

次点で公園。よくタクシードライバーが休憩する公園を見かけます。トイレがあり休憩ができるからです。

なおハイヤーというのもありますから資金に余裕がある人はタクシー会社に聞いてみてください。

ハイヤー

=

car with a chauffeur

です。おそらく旅行などの短期間でも可能と思われます。